13:34

Метро



Посмотрел нашумевший фильм "Метро". Отзывы на него варьировались от одобрительных до восторженных. Что я могу сказать...

Нет, восторга точно нет. Но фильм, безусловно, крепкий и действительно выдающийся для современного российского кинематографа. Только вот дело тут не только в самом фильме, а и в российском кино в целом тоже, что вот на его фоне выглядеть выдающимся легче, чем на мировой арене. Скажу честно - если бы это был голливудский фильм, мои впечатления были бы хуже. Назвал бы его крепким "середнячком" и забыл бы про него. Да, я не могу абстрагироваться от "бэкграунда" фильмов. В конце концов, приятно, когда в фильме звучит русская речь (не дубляж "шекспировскими" поставленными театральными голосами, как обычно бывает у нас с голливудскими фильмами, а обычная русская речь), приятно видеть родные пейзажи, родное метро. И мне приятно, что на российской земле появляются экшн-триллер-фильмы, которые в Голливуде сошли бы за "середнячков", а не за "невероятный отстой".

Фильм очень хорош технически. Он не хватает звёзд с неба: тут не проваливаются города под землю, тут нет революционных спецэффектов. Но тут есть всё, что зритель был вовлечён в историю: очень впечатляющее крушение поезда, операторская работа, монтаж, музыка - с этим всё очень хорошо.

История в целом... Ну, работники метрополитена, безусловно, найдут там кучу условностей и резонно заявят, что согласно принятым инструкциям и системам безопасности всё прошло бы куда более гладко, но тогда бы не было фильма. Так что я рад, что я не сотрудник метрополитена. :) Если отбросить невозможность такого ВНЕЗАПНОГО затопления в принципе (фиг уж с ним, чем хуже взбесившихся нейтрино из "2012"? :)), то меня смутило следующее: насколько я знаю, тоннели всегда прокладываются с "провисанием" в срединной части, для удобства разгона/торможения, так что лавина воды, которая гонит вагон по направлению к станции, вызывает недоумение.

Герои и их мотивация. Вообще мне нравится, когда показанные в фильмах герои умнее меня. Увы, в 99% случаев в таких survival-фильмах (вне зависимости от страны производства) это не так. Да, легко рассуждать, сидя в удобном кресле кинотеатра или развалившись на диване - но тем не менее, вовлеченность в фильм всё-таки происходит, испытываю определенное волнение, переживания, то есть эмоциональный настрой тоже не всегда спокойный, и, тем не менее, слишком часто возникает желание воскликнуть "Ну блин, элементарно сделайте то-то и то-то!"

Этот фильм, к сожалению, не исключение. Может иметь значение эффект толпы, который тут тоже показан, но в общем и целом главные герои действуют обособленными группами, и тем не менее иногда тупят по-страшному :) И клише, эти навязшие на зубах клише... Ну сколько, сколько можно уже мучить этого обязательного несуразного толстячка, который сначала внезапно "толкает" жизненную исповедь и мысли о планах на будущее (тут мы в один голос воскликнули "Ну всё, сейчас он умрёт!"), а несколько минут спустя зачем-то бежит навстречу верной смерти со словами "Я успею, я смогу", сколько можно? Обязательное выяснение отношений с дракой в самый неподходящей момент. При том, что в целом-то герои не вызывают антипатии. Даже тинейджеры. Даже карманная собачка. :) В фильме только один персонаж, вызывающий невероятное раздражение - бегающая по поверхности курица со злым лицом и красными туфельками (туфли под цвет машины - надо же было до такого додуматься!).

Хотелось бы, чтобы в фильме было больше показано работы профессионалов, тех же спасателей - за этим всегда приятно наблюдать. Тем более что обыватели, как уже сказал, тут не блещут интеллектом.) Хотя фильм всё же в этом не совсем плох - при всём вышесказанном, логики в действиях героев тут всё же поболее, чем в каком-нибудь "Санктуме" о "профессионалах".

Самое главное - фильм смотрится с интересом, два часа пролетают незаметно, хороший развлекательный фильм, так что рекомендую!

Интересующимся - Создание VFX для фильма Метро: огонь, вода и бетонные тюбинги

Кстати, что касается "самого длинного шота", то он у меня вызвал недоумение. Практически вся огромная проделанная над ним работа "забита" гигантским количеством мутной воды и битого стекла в окнах. В фильме заднего плана здесь вообще не видно. Ну, кроме последних секунд, когда камера в вагоне. Как можно было запороть такой материал - непонятно.

Ниже - шоурилы студий, занимавшихся созданием спецэффектов к фильму:







@темы: кино

Комментарии
10.03.2013 в 21:46

не дубляж "шекспировскими" поставленными театральными голосами, как обычно бывает у нас с голливудскими фильмами
А мы лишены такого счастья.

Это случайно не ремейк старого советского фильма про метро, которое затопило?
10.03.2013 в 22:21

J.Foks А мы лишены такого счастья.

Надо признать, что для массового зрителя - это самый лучший вариант. Но когда я смотрю кино дома один, то предпочитаю всё же язык оригинала с русскими или английскими субтитрами. Голоса очень много значат, и их очень сильно губят, увы. Не только интонацией, но и обработкой - всякие эхи и прочие эффекты тоже ведь либо полностью отсутствуют, либо применяются кое-как. Чтобы не слишком отвлекаться на прочтение строки, ставлю обычно русские субтитры, в их отсутствие ставлю инглиш. Пока был только один раз, когда при "живых" русских сабах поставил английские - на "Дредде". Потому что этот ужас-отсебятину я не смог читать. Сочувствую тем, кто смотрел фильм в дубляже.

Это случайно не ремейк старого советского фильма про метро, которое затопило?

Неа. О "Прорыве", кстати, из детства у меня самые лучшие воспоминания, надо бы пересмотреть. Но боюсь. :) Но посмотрю. :D

Там был Ленинград, плывун, встреченный при строительстве, и это всё было по реальным событиям. В "Метро" ситуация несколько фантастичней. Я, честно, сомневаюсь, что существуют какие-то внезапные не замеченные ранее массы воды, которые могут обрушить тюбинги. Но, как я уже сказал, хрен бы с ними.) Главное - ситуация получилась интересной.
10.03.2013 в 23:28

А мне наоборот, в кино очень устраивает язык оригинала, а вот дома предпочитаю дублированное.

Ну вон в Питере несколько лет назад был "прорыв" на станции Лесная. :)